Ciao a tutti, sono un po’ confuso con il packaging dei prodotti finlandesi quando si tratta di articoli da supermercato. Ad esempio, c’è un lemon ice tea nel mercato S
[https://www.s-kaupat.fi/tuote/rainbow-sitruunajaatee-1-5l/6415712502225](https://www.s-kaupat.fi/tuote/rainbow-sitruunajaatee-1-5l/6415712502225) La parte anteriore e la pubblicità saranno in inglese. Ma poi le istruzioni e le informazioni nutrizionali saranno in finlandese, svedese, danese ed estone. Non avrebbe senso mettere le istruzioni e le informazioni nutrizionali anche in inglese? L’inglese sembra essere usato casualmente in tutta la Finlandia, non c’è una vera coerenza, non è una cosa negativa di per sé ovviamente dato che questo non è un paese di lingua inglese, ma a volte appare senza motivo.
https://old.reddit.com/r/Finland/comments/1e0otgh/products_advertised_in_english_but_instructions/
di radiopelican