Potresti consigliarmi cosa c’è scritto qui?

https://i.redd.it/4wi002h3aipd1.png

di BulkyJackfruit2551

3 Comments

  1. KokishinNeko on

    Looks like: “vacinas futuras será na escola no grade 6 e 9”

    Mixing english and portuguese? Translates to something like “future vaccines will be in the school, on 6th and 9th grade”

    I’m not really sure on the word before the six.

  2. wakerdan on

    Vacinas futuras: será na escola no grade 6 e 9

    Future vaccines: they will be in school grades 6 and 9.

    Your kid’s next vaccines should be taken when they’re in 6th and 9th grade.

  3. VividPath907 on

    Are you sure that is Portugal relevant? It says future vaccines will be in school in “grade” (english word. the portuguese word grade means crate) 6 and 9. But vaccines have never been given in school in Portugal at least recently enough that numbers 6 and 9 are used! And “grade 6” really nobody would write that.

Leave A Reply