se qualcuno potesse aiutarmi a tradurlo sarebbe fantastico! google traduttore sta dando una risposta che in realtà non ha senso grammaticale. Scusate se questo è il posto sbagliato per chiedere. Grazie mille!

https://i.redd.it/s4snfxnt3lrd1.jpeg

di sadqueen2000

4 Comments

  1. Swedman50 on

    It sort of translate to ” a small home I want to start”

  2. It’s a swidish culture thing. But basicly
    “I want to build a little nest”
    Back in the days, the dream was to move out to the country and live in a little red cottage with white corners

    Edit spelling

  3. AccidentalGirlToy on

    “Little nest I wish to establish”

    The poetic license covers not just the words but also the word order.

    It is the first line from a poem by Elias Sehlstedt (1808-1874).

Leave A Reply