Just give them a part of your liver, it will grow back.
pipe-to-pipebushman on
Must be same shitty translator that translates “jatka” into “jack” instead of “continue”.
BelleDreamCatcher on
I think you can buy more livers. Dm me. I know a guy.
Leonarr on
Just make the landlord some [maksalaatikko](https://en.m.wikipedia.org/wiki/Maksalaatikko) (liver casserole), and you’re good to go. But make sure to make it with/without raisins, depending on their personal preference.
ahjteam on
Is that… >!de-livering service!<?
shadowtux on
Maybe the payment company for better translation. Low quality translation most likely. Maksa can mean liver or pay depending on the context.
Lanky-Cauliflower-92 on
That’s the automatic translator, always messing up the partitive case! It should have been ‘some liver’, no need to give away a full organ! 🙂
7 Comments
Just give them a part of your liver, it will grow back.
Must be same shitty translator that translates “jatka” into “jack” instead of “continue”.
I think you can buy more livers. Dm me. I know a guy.
Just make the landlord some [maksalaatikko](https://en.m.wikipedia.org/wiki/Maksalaatikko) (liver casserole), and you’re good to go. But make sure to make it with/without raisins, depending on their personal preference.
Is that… >!de-livering service!<?
Maybe the payment company for better translation. Low quality translation most likely. Maksa can mean liver or pay depending on the context.
That’s the automatic translator, always messing up the partitive case! It should have been ‘some liver’, no need to give away a full organ! 🙂