Su TikTok c’era un video su come diversi paesi dicono di sì. Questo utente (e un altro) ha scritto il suo commento sotto tutti coloro che hanno scritto che usiamo da in Slovenia. L’unico argomento che aveva era quello "E" viene utilizzato solo nei documenti formali e nei test a scuola, ma è parlato da amici e genitori a casa "E". 🙄 A volte dice agli altri di aprire SSKJ, ma non riesce nemmeno a leggerlo da sola. Ho già sentito parlare di casi di analfabetismo funzionale, ma sono ancora sorpreso. Se non avessi scritto così tanti commenti, avrei pensato che fosse un’esca per la rabbia.
https://i.redd.it/5ofhduix07ud1.jpeg
di Prestigious_Egg6011
6 Comments
Sam osebno uporabljam le “ja”.
Sej teoretično ima prav. Oboje je pravilno knjižno, s tem, da se “ja” več uporablja, “da” je pa bolj formalno. Samo Belokrajnce sem slišal reči “da” v pogovoru.
Ok, tvoja mami rada ja.
Pravilno bi v bistvu bilo “tako”. Da in Ja sta tujki.
🇸🇮 ja = 🏴 yeah
🇸🇮 da = 🏴 yes
Mimogrede, poljščina ima *veliko* več nemcizmov od slovenščine, pa jim nobeden ne reče da so “wannabe Nemci”. Tudi Srbi imajo nekatere nemcizme, ki jih v slovenščini še nisem slišal.
Da je kremž