Parole frequentemente usate in modo errato nella corrispondenza ufficiale in Turchia.

https://i.redd.it/a6qhnnpiixud1.png

di bugracaa4242

8 Comments

  1. Türkçe yazmaya özen gösterseler çoğu yanlışı yapmazlar.

    “Bu gün ve saatte” yazması gereken yerde “bugün ve saatte” yazan arkadaşlarım da var.

    En sevdiğim sözü buraya bırakıyorum; 

    **“her şey ayrı yazılır”**

  2. Türk halkının 99%’u en az 1’ini yanlış yazıyordur

    Çoğu kelimenin yanlış olduğunu bile bilmiyordum, bu yüzden Edebiyat-Türkçe hocalarımın a**

  3. kyzylkhum on

    “Arttırmak” pekala doğru. “Artmak”ın kökü “art-“, ek de “-dır”, ses benzeşmesiyle arttırmak oluyor. Kattırmak, katırmak olmuyorsa, çattırmak, çatırmak olmuyorsa, “arttırmak” niye “artırmak” olsun

  4. night-inn on

    “yanlış” yazılmasının sebebi tdk’nın çorap değiştirir gibi kural değiştirmesi. sadece bürokrasi geleneği içinde terimlerin eski yazımları bir şekilde korunmuş.

    hatırlıyorum ben çocukken bağırsak barsak diye yazılırdı. yalnız ve yanlız diye iki farklı kelime vardı (“yalnız kaldım” vs “yanlız o dediğin öyle olmaz”). büyük ihtimalle yakında yayın ve yayım kelimeleri de tek bir kelimeye düşürülecek. abi diye bir kelime yoktu mesela. ağabey diye yazmayanlarla dalga geçilirdi. şapka kaldırıldı bir ara mesela “resmî” yazamazdın. bütün bunlar bir ömürlük zaman içinde hatırlananlar.

  5. Bitisik ve ayri yazilan kelime gruplari hep sinirimi bozmustur. Cogunun duzgun bir mantigi bile yok.

Leave A Reply