Ciao, non parlo islandese. Volevo trovare il testo di questa canzone, ma non si trova da nessuna parte su Internet: https://youtu.be/AJQ42As3E88?si=TnqMmifUZM56O778 Li ho generati tramite il rilevatore AI. Sono corretti? Inoltre, cosa significa la canzone? È una canzone comunista? Il testo che AI mi ha dato: L’ombra del suo muro, i miei peccati sono oscurati, Svågun i bergg, quindi niente hai trovato Hömmen che non ha avuto coraggio, Nessun potere come il rosso, Le bandiere sventolano. La notte dello spazio nero ferisce gli uomini, La libertà in te trasuda sangue e inganno, E ogni giorno ogni guardia subdola, Quella rossa, sventola bandiere. Passa spesso, vive in ogni vicolo, nella carne di chi stava a giacere, nei mattoni diventati strade, stormi di bandiere sventolano al vento. Dietro il filo spinato ruggiscono le luci, Catturati i raggi sradicano e distruggono, Vedi i tuoi sogni strappati in pacchi, Che rossi, Sventolano bandiere sul muro. Si dice, La libertà conta nelle armi, Ancora non si allentano con le armi facili, Portano nuovi sacrifici, Nuove tasse, Quelle rosse, Sventolano bandiere sulla terra. Ólandilm costruiscono su di te più duramente, E la nazione è orgogliosa perché la nazione è intelligente, Che il nostro ministro è sui viljons del prato. Grazie mille per il tuo aiuto!
https://old.reddit.com/r/Iceland/comments/1dz63uh/help_with_icelandic_lyrics/
di Vexilloman
1 Comment
Í skugga múrsins, birtast mér syndir
sögunni breytt, svo ekkert þú fyndir
um menn sem höfðu ekki kjark né krafta
þar sem rauðir fánar blakta.
nóttin svarta geymir mannanna sár
frelsið þýðir sviti blóð og tár
og turnarnir hverja smugu vakta
þar sem rauðir fánar blakta
óttinn lifir, býr í hverri smugu
í hjörtum þeirra sem stóðu og lugu
í múrsteinum sem voru hlaðnir og göptu
þegar rauðir fánar í vindinum blöktu
bakvið gaddavírinn ljósin **þau leiða**(?)
fanga í geislanum, uppræta og eyða
þú sérð drauma þína rifna í parta
meðan rauðir fánar á múrnum blakta
okkur er sagt: frelsið felist í vopnum
við samþykkjum lygina með augunum opnum.
þeir biðja um nýjar fórnir, nýja skatta
**þrír/þér**(?) rauðir fánar yfir hafinu blakta
ó, landið mitt, þeir byggja á þér herstöð
og þjóðin hún brosir því þjóðin er glöð
að ráðherrar okkar á viljunum slöktu
því fánar frelsisins yfir landinu blöktu